Аутфит, вайб, нормисы и чикибамбони: обзор новых словечек ко Дню филолога
Недавно в сети завирусился ролик, где молодые люди признаются, что не знают, что такое шпингалет.
Недавно в сети завирусился ролик, где молодые люди признаются, что не знают, что такое шпингалет. Зато они спокойно употребляют в речи такие слова, как кринж, аутфит, лут, корнер, рофл и нормис. Всё это лексическое многообразие, от которого у языковедов-пуристов* волосы встают дыбом, приходит из «Тик-Тока» и социальных сетей. Что-то остаётся и затем даже попадает в словари, но от ненужной лексики язык неминуемо избавляется. Специально ко Дню филолога мы собрали небольшой обзор новых словечек и спросили лингвистов, что они обо всём этом думают. Подробнее — в материале «Новосибирских новостей».
Лариса СокольниковаВ субботу, 25 мая, все причастные будут отмечать День филолога. Это такие специалисты, которым свойственно подмечать всё, что происходит в речи и языке. Ехал в метро, услышал новое слово — записал в блокнотик.
В эпоху «Тик-Тока» речь пополняется новой лексикой с невероятной скоростью. Сначала подростки начинают употреблять заимствования, затем подтягиваются и взрослые. Старшему поколению совсем не обязательно употреблять в речи такие слова, как кринж, байтить, нормис или лут. Но знать, о чём ведёт речь молодёжь, никогда не помешает.
Когда в нашу жизнь входят какие-то новые явления, появляется и присущая им лексика. Так за последний год в нашем городе открылись несколько гастрономических локаций, и новосибирцы стали употреблять такие слова, как гастрокорт, фудхолл, рестохолл, корнер.
Фото: nsknews.infoМуд и лут. Безусловно, эти слова из трёх букв несут в себе смысловую нагрузку. Первое часто встречается в соцсетях, второе — в лексиконе геймеров (людей, играющих в компьютерные игры). Муд — это английское mood «настроение». Добавим, что у него есть ещё очень близкий по смыслу синоним — вайб (vibe) — настроение, состояние, атмосфера. Широко разошёлся и глагол «чилить» — беззаботно проводить время, отдыхать, бездельничать. Лут и налутать пришли к нам из сленга геймеров. Означают трофеи, добыча, добыть. Кстати, эти речевые формы звучат в новом фильме «Сто лет тому вперёд».
Люди постарше начали употреблять в дополнение к уже привычному луку слово «аутфит». Оно от английского outfit — наряд, снаряжение. Буквально обозначает конкретное сочетание в одежде, обуви и аксессуарах между собой, в него не входит макияж и прическа.
Ещё одно слово, которое всё чаще встречается в речи сибиряков, это ретрит. Оно также пришло из английского языка. Обозначает «уединение», «удаление от общества». Если коротко, то это духовные практики. Слово «тейк» тоже заимствовали из английского. Обозначает оно аргумент, мнение.
Новый глагол «байтить» юные пользователи сетей начали использовать несколько лет назад, и первоначально у него было несколько смыслов. На сегодня в большинстве случаев его применяют в значении «провоцировать, вызвать на эмоции». То есть вести себя так, чтобы у оппонента бомбило.
Панчем называют издёвку, насмешку. Рофл — это аббревиатура от английского rolling on the floor laughing «катание по полу от смеха» — означает что-то смешное. Как глагол употребляется в значении «шутить, смеяться, подшучивать». Ливать — от английского глагола to leave — покидать. В русский язык слово попало из сленга геймеров, где означало «сбежать с поля боя, слиться».
Если кого-то назвали нормисом, то не подумайте, что это негативная характеристика. Вовсе нет. Так теперь принято называть обычных людей. Нормальный — нормис. Токсичного и вредного человека сокращают до токсика. Соевый — это калька с английского термина soyboy, эпитет для молодого человека, лишённого маскулинности, инфантильного, ранимого. Ещё одно беззлобное прозвище для мнительных, инфантильных, беспомощных в быту парней — это тюбики.
Фото: Павел Комаров, nsknews.infoНеблагозвучным словом «скуф» нарекли мужчин в возрасте за 30, которые пренебрегают уходом за собой, занятиями спортом и стилем, имеют ипотеку и низко оплачиваемую работу, любят рыбалку и футбол. Полная противоположность скуфу — это анк (от англ «Uncle» — дядя). Такой мужчина пытается казаться моложе, следит за собой и пользуется молодёжным сленгом.
Весёлое словечко «чикибамбони» сигналит о том, что всё хорошо, отлично, замечательно и прекрасно. Эпитет пришёл из игры Minecraft, в которой это гордое имя носит квадратная пиксельная овца.
Галина Мандрикова, доктор филологических наук, профессора, завкафедрой филологии факультета гуманитарного образования НГТУ НЭТИ:— Молодёжный язык вполне правомерно выделен социолингвистами в особую категорию — жаргон или сленг, причем выделен не сегодня, а много лет тому назад. В юности практически всё может служить полем для экспериментов, которые выделяют тебя из общей массы, делают частью твоего продвинутого поколения, отличают от тех, кто старше и «ничего не понимает в современной жизни». Свой собственный «язык» и различного рода языковые эксперименты типа «а мы так говорим» — всего лишь дань возрасту и времени, в котором мы живём.
Глобализация, выразившаяся, помимо всего прочего, в широком распространении английского языка в молодёжной среде (музыка, в частности рэп, компьютерные игры, фильмы и проч.), на мой взгляд, оказала нам ещё и такую «услугу», как повсеместное распространение англицизмов в речи. Можно сказать, что английский язык интернета оказался тем «питательным материалом», на базе которого наша молодёжь «оторвалась по полной», креативно используя ресурсы русского языка для создания целых словообразовательных гнёзд: чилить, на чиле, чилиться и т.д. Этот процесс совсем не нов. В своё время советская молодежь также создавала свой «язык», но только на базе криминального жаргона. Тут тебе и «шнурки в стакане» (родители дома), и бабки / куски, лимоны, и лохи, и прочее.
Нужно принять спокойно, что, невзирая на времена, молодёжь всегда будет хотеть быть обособленной группой — со своим языком, модой, манерами, интересами и прочим.Язык в этом случае — обычная игра, маска, креативность, необычность — всё то, что выделяет из толпы.
К великому могучему богатому русскому языку — это не имеет особого отношения, в нём ещё много подобных подъязыков (диалектный, региональный, профессиональный и проч.). А что ещё придумает следующее поколение? Запасаемся попкорном и садимся на первый ряд. Это я о филологах.
Людмила Буднева, старший преподаватель Гуманитарного института НГУ:— Язык можно назвать живым организмом, который отражает в себе самые разнообразные процессы, происходящие с нами. Вбирает, перерабатывает, что-то выбрасывает, а что-то оставляет. Предсказать, какие новые слова останутся с нами, невозможно. Скорее всего, через пару лет их вытеснят новые.
Жаргон, молодёжный или профессиональный, был всегда, и жаловаться на молодёжь странно, потому что мы в своё время тоже активно использовали слова, которые не нравились нашим родителям.
Да и сейчас, прежде всего на работе, мы часто говорим так, что нас не поймут люди, находящиеся вне профессионального контекста.
* пурист (от лат. purus «чистый») — человек, выступающий за чистоту языка; чистоязычник.
Последние новости
В Искитиме закрыли школы из-за вспышки пневмонии
Часть школ переведена на дистанционное обучение в связи с ухудшением эпидемиологической ситуации.
Почему не стоит ходить на работу, если вы больны
Министр здравоохранения Новосибирской области призывает оставаться дома при первых признаках болезни.
Спортивные события октября в Дворце спорта
Дворец спорта открывает свои двери для зрителей 12 октября.
ЦБ: Экономику России из-за эффекта домино может ждать двухлетний кризис
Экономику РФ из-за эффекта домино может ждать двухлетний кризис